-
But I normally wreck my own yard which means, S is being the opposite of S which means he's SpongeBob!
from:《和海绵宝宝学口语 E7》
但是通常来说我搞砸了我的院子意思是成为章鱼哥的反面的章鱼哥,也就是我海绵宝宝搞的。
-
but that really means he's messing it up.
求你来翻译。。
from:《和海绵宝宝学口语 E7》
他真的把一切都搞糟了
-
I made my house a mess, which was making it clean, which made S clean my yard.
求你来翻译。。
from:《和海绵宝宝学口语 E7》
我让章鱼哥来修我的院子,把我那可以修得很干净的房子弄得乱七八糟的。