• Photon⚡️     生化危机游戏系列之(五)——受命运之手牵引的“毒二代”

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    生化危机6是一部企图集大家之成的作品,可控角色为系列最多。其中Leon和Chris两大系列男主倾情奉献挑起大梁,各成一派。Leon是通篇以丧尸为主要敌人的“生化危机6之求生之路篇”,成功爽撩自己故事中的每一个妹子;而Chris则带领众基友死磕吉娃娃,引领“生化危机6之使命召唤篇”,直到克死身边每一位队员才罢休;我们的女神Ada,只身一人打造“生化危机6之潜龙谍影篇”,受自己备胎的备胎指引,一路扮演吃瓜群众,并抽空和Leon搞搞暧昧。

    而这次要聊的主角——身为“毒二代”自带光芒的Jake和Sherry两人的故事似乎才是真正带有生化危机自身味道的篇章,也是最具戏剧性的一个组合。
    为啥说颇具戏剧性呢?相信深谙系列剧情的粉丝们一定是明白的。首先,称他们“毒二代”,是因为他们两个人的父亲是系列地位举足轻重的两个超级反派。 Jake的父亲Albert Wesker,在生化1中使用Wesker计划的特殊病毒,逐步变成超人,后在生化5中被逼到绝境,被迫使用自己开发的Uroboros, 最后灰飞烟灭;Sherry的父亲William Birkin,则是个evil scientist,在生化2中,Umbrella派出U.S.S.小队到地下实验室抢夺他的G病毒,在受到枪击命悬一线时给自己注射G病毒从而成为系列赫赫有名的BOSS——G。

    而说起Wesker和Birkin,他们俩关系匪浅,有很深的渊源。两人最早都是Umbrella的研究员,并且师出同门,都是Umbrella创始人之一James Marcus的徒弟。Wesker后因在病毒研究方面造诣较浅而被调到情报部门,成为潜伏在Raccoon市警局S.T.A.R.S小队中的卧底。Birkin在和Wesker联手杀死师傅Marcus之后,接手了T病毒的研究,并开发出更加强力的G病毒,但自己却因G病毒而落得和Marcus相似的下场。

    然而我们很清楚对这样各怀鬼胎的两个人而言,所谓的合作也不过只是利益驱动而已。而且他们的选择和遭遇,也决定了Jake和Sherry两个人的命运。2代的剧情几乎就是对Sherry可怜身世的一个大大的特写。

    她从小缺乏父母的关怀,父亲被自己的研究所累,母亲被变异的父亲所杀,而自己又因G病毒需要宿主的血亲来繁殖,被变异的父亲植入G胚胎,幸而Claire及时对她施用疫苗,才得以获救。

    逃离Raccoon市的生化危机,又踏入一个更深的牢笼,政府把她监禁起来,并利用她研究病毒,直到她成年,又训练她成为一名政府特工,榨干她身上每一分可以利用的价值。但Sherry没有失去希望,没有堕入黑暗,始终是那个善良,坚强的女孩。

    相比之下,Jake的故事并没有那么浓墨重彩,他的背景故事也几乎都是靠文件来补完的。他和母亲从小被父亲Wesker抛弃,生活一直很拮据,母亲病气缠身,又在自己刚当上雇佣兵,有能力为她更好地治疗的时候去世。在外表玩世不恭的他眼里似乎金钱至上,但这应该只是他对自己凄凉人生的一种宣泄吧,命运那么不公平,没有父亲养育他们母子,母亲又因为没钱治病而死,那就拼命挣钱,不顾一切,不管为什么而战。

    然而和Sherry经历了生化6中的这场劫难之后,他变了,开始做真正的自己,那个和Sherry一样善良、正义而坚强的自己。

    他们的父亲虽然都没有尽到应尽的责任,但却分别赋予了他们一些独一无二的“礼物”。Wesker天生对一切病毒免疫,而且能够控制病毒,Jake从他身上只继承了前者,从而可以做一个百毒不侵的普通人。而Sherry在使用疫苗之后,体内的G病毒产生了一种变体,她也因此获得了伤口快速自愈的能力,并且身体的老化也停留在20岁左右。可见他们的父亲似乎都在用另外一种方式保护着他们,然而他们也注定摆脱不掉和生化恐怖的纠缠,因为他们的父亲对他们的馈赠,对这个世界来说,既是魔鬼,又是天使。

    他们的父辈曾处心积虑想要毁掉这个世界,而冥冥之中,似乎有种力量引导他们相聚,命运的相似让他们惺惺相惜,并像他们的父亲一样成为搭档,但目的截然相反,是为了拯救和希望。
    目前生化危机的游戏系列仍处在一个转变期,面对粉丝们对回归恐怖的呼声,CAPCOM不得不反思并调整了续作的风格,因此7代改变巨大,主角由没有任何技能的新人担当,如果以后都是这种路线的话,两个毒二代再次出场的机会就非常渺茫了。不过真心期待Jake和Sherry再次出现,因为他们有很强的羁绊和人格魅力,而且他们的人生才刚刚开始。
    最后,不知道别的玩家有何体会,反正我觉得两个人是互相有好感的,很期待未来剧情的发展。

    下面放上本期第二个片段更衣室重逢的原文(这段杰克语速有些快,可以练练听力哦):
    Sherry: Jake! Where are we?
    Jake: China.
    Sherry: Obviously, but where? Why?
    Jake: Don't know, don't care. I just know I am done being their guinea pig.
    Sherry: What did they do to you?
    Jake: Plenty. They said something about using my antibody to enhance the C-Virus.
    Sherry: Oh no. What else did they say?
    Jake: You know anything about an Albert Wesker?
    Sherry: What?
    Jake: I'll take that as a yes. They talked about him. A lot. I guess he had an antibody that could fight off any virus. Apparently he abused his gift, took it for granted, and ended up turning himself into some kind of monster. And here I thought dear old dad was just a deadbeat who skipped out on us...no, no, no. He was actually a freaking nut job who almost destroyed the world!
    Sherry: Your father's actions have nothing to do with you.
    Jake: Yeah, but his blood does. It's the whole reason why we're even here! I mean, come on! You really think that crazy doesn't run in the family? That nothing of who my father was didn't somehow get passed down on to me? You of all people should know that's true. I'm just saying… The man that I am, the things that I've done…at least it all makes a little bit more sense now.
    Jake: What?
    Sherry: You can blame your father all you want, but at some point, you have to take responsibility for your own actions.
    分享一下个人觉得值得注意的点:
    ☆“I am done being their guinea pig.”
    ① be done with sth / be done doing sth
    表示做完某事,口语常用,影视剧里常听到,有时有表示自己受够了的事情结束了的语感。平常说话想表达“完成”的意思时不要总用finish了,可以用这个替换哦。而且如果自己决定不做自己讨厌的事了,也可以说"I'm done with it"。
    ② guinea pig
    直译是“几内亚猪”,就是我们常说的荷兰猪,但是其实是啮齿动物,学名豚鼠,也叫天竺鼠。这个词常作“试验品,实验对象”的意思,也就是中文常说的“小白鼠”。所以英语中小白鼠可不是little white mouse哦,而是guinea pig.
    ☆ Plenty
    想想如果别人问你“What did they do to you?”而你想说很多的时候会怎么说呢?“Lots of things.”,“Many things.”,“A lot.”...? 看看杰克是怎么回答的,一个词“Plenty.”意思就是能做的都做了,太多了。可以把这种说法积累起来。
    ☆ know about
    know和know about不同,know about偏重了解,不管了解的多与少,都可以用know about,而know则是需要be familiar with的。know还有一个用法是know of,这个用法就真的只是听过而已了。所以know是熟知,know about是了解,而know of是听过。
    ☆ fight off
    如果我们说可以战胜任何一种病毒,也许会说beat, kill等等,但我们也可以用fight off这个用法。
    fight是动作,off则可以理解为动作的效果。那么fight, 是抗争,off,是离开,合起来有两个基本意思,抵挡,和击退。
    英语里有很多这种动词加副词组合起来的用法,比如中文中我们说“我一站起来,他跑了”,这个他跑了,如果翻成英语说“He ran.”就有点词不达意了。要用ran away或ran off。
    ☆ deadbeat 欠债不还者,这里指Wesker不付抚养费
    ☆ skip out(on sb):离开,溜走,多指当别人需要你的时候你离开了。这个词组可以和walk out on sb一起记,walk out on的意思是抛弃(和你有关系的人或需要对其负责任的人)
    ☆ nut job 疯子,神经病
    ☆ run in the family 遗传,世代相传
    ☆ pass down on to
    pass down: 传承,流传,遗传、
    pass on: 传递
    其实pass down直接就可以加to的,但这句话down后面又出现了一个on,应该就是上面两个意思的叠加
    ☆ you of all people:所有人尤其是你,这个of all people的表达方式,用来强调of前面的这个人是最应该或最不应该做某事或知道某事的,可以用来表达“尤其是...”“偏偏是...”等意思,例如:My best friend, James, of all people, betrayed me. 可翻译为“偏偏是我的最好的朋友James背叛了我。”
    ☆ at some point:在某一时刻,某些时候,有些时候

    有不正确的地方欢迎指正,一起分享一起学习~祝魔友们中秋快乐~

    1970-01-01   18赞       2踩       3804浏览 评论(21)
Photon⚡️
男 入行配角lv23

7220/7392

粉丝 126关注 3