• 骑蜻蜓的齐青庭     每日一首英译唐诗之《登鹳雀楼》

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    登鹳雀楼
    王之涣
    白日依山尽,
    黄河入海流。
    欲穷千里目,
    更上一层楼。
    Ascending the stork tower
    By wang zhihuan
    The pale sun is dropping along mountain ridges
    Into their termini
    The yellow river is flowing
    Into the pohai sea
    I wish to go up another store of the tower
    To exhaust my eyesight
    Reaching a distance of one thousand li

    65'

    背景音乐是Re《千灯引》,周末快乐~
    (每日一首英译唐诗~纯属娱乐之作~自己发音拙气息浊,实在是每次录都很羞耻😂😂😂谨以这个活动向《英译唐诗三百首》的作者唐一鹤先生致敬,您美丽的译作给予了我很大的勇气,也希望能有更多喜爱英译唐诗的朋友们能了解唐一鹤先生的译作~
    此致敬礼~)

    1970-01-01   2赞       0踩       558浏览 评论(2)
骑蜻蜓的齐青庭
女 入行配角lv23

6933/7392

粉丝 130关注 38