• 胖胖亲子英语     胖胖双语故事29. 小红母鸡

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    【Little Red Hen】
    (首页订阅胖胖阿姨讲故事,就能听到精彩的音频咯~)

    Once upon a time, a cat, a dog, a mouse and a little red hen all lived together in a cozy little house.
    从前,有一只猫,一只狗,一只老鼠和一只小红母鸡共同生活在一个温暖舒适的小房子里。

    Cat: I like sleeping. How comfortable!
    我喜欢睡觉。睡觉多舒服呀!

    Dog: I like napping under the tree. It makes me feel good!
    我喜欢在树底下打盹,这种感觉真好!

    Mouse: I like snoozing in the warm chair. Wow, great!
    我喜欢在温暖的椅子上小睡。哇,太棒了!

    Hen: So I have to do all the housework.
    因此小红母鸡不得不做所有的家务。

    I cook the meals, wash the dishes, and make the beds.
    我做饭,洗衣,整理床铺。

    I sweep the floor and clean the windows.
    我扫地,擦窗户。

    One day when the little red hen was hoeing the garden she found some grains of wheat.
    一天,当小红母鸡在锄花园的时候,她发现了一些麦种。

    Hen: Wow, I found some grains of wheat.
    This wheat should be planted. Who will plant this wheat?
    哇,我发现了一些麦种。这些麦种应该被种在地里,谁愿意种这些麦种?

    Cat: Not I.
    我不种。

    Dog: Not I.
    Mouse: Not I.
    Hen: Then I will.
    好吧,那么我来种!

    Each morning the little red hen watered the wheat and pulled the weeds.
    每天早上小红母鸡都给这些麦种浇水,拔草。

    Soon the wheat pushed through the ground and began to grow tall.
    Later the wheat was ripe.
    没过多久,种子就发芽了并且开始长高。很快,麦子就熟了。

    Hen: The wheat was ripe. Who will cut this wheat?
    麦子熟了,谁愿意割麦子?

    Cat: Not I.
    我不割。

    Dog: Not I.
    Mouse: Not I.
    Hen: Then I will.
    Hen: Ok, it's finished. Now, who will take this wheat to the mill to be ground into flour?
    好了,麦子割完了。现在谁愿意把这些麦子带到磨房磨成面粉?

    Cat: Not I.
    我不去。

    Dog: Not I.
    Mouse: Not I.
    Hen: Then I will.
    The little red hen returned from the mill carrying a small bag of fine white flour.
    小红母鸡从磨房回来,背着一小袋面粉。

    Hen: This is the flour. Who will make a cake from this fine white flour?
    这是面粉,谁愿意用这些面粉做一个蛋糕?

    Cat: Not I.
    Dog: Not I.
    Mouse: Not I.
    Hen: Then I will.
    She gathered sticks and made a fire in the stove.
    她找来木棍,在炉子里生火。

    Then she began to make the cake.
    然后开始做蛋糕。

    Hen: I need some milk and sugar and eggs and butter, then mixed them in a big bowl with the fine white flour.
    我需要一些牛奶,糖,鸡蛋和黄油,然后把它们和在盛有面粉的大碗里。

    When the oven was hot she poured the Cake batter into a shinning pan and put it in the oven.
    Soon a delicious smell filled the cosy little house.
    当炉子热的时候他把蛋糕面糊倒进闪亮的平底锅,然后把锅放在烤箱里,一会儿,一股香味就弥漫在这个温暖的小屋子里。

    Cat: What's that I'm smelling? Smells mighty fine. I must go and have a look.
    我闻到的是什么?闻起来相当好闻,我必须去看一看。

    Dog: Oh, it smells so delicious down here. I must go and have a look.
    哦,闻起来这么香。我必须去看一看。

    Mouse: Wow, what's that? Smells so good. I must go and have a look.
    哇,这是什么闻起来太香了,我必须去看一看。

    Cat, dog, mouse: What are you doing, little red hen?
    你在干吗呢,小红母鸡?

    Hen: I am making the cake.
    Cat, dog, mouse: Wow, how beautiful!
    Hen: Thank you, now who will eat the cake?
    Cat, dog, mouse: I will, I will, I will eat the cake.

    Hen: No, you can't. All by myself, I planted the wheat, I tended the wheat, I cut the wheat, I took the wheat to the mill to be ground into flour.
    不,你们不能。所有的事情都是我一人做的,我种麦子,照料麦子,割麦子,我把麦子带到磨房磨成面粉。

    All by myself, I gathered the sticks, I built the fire, I mixed the cake. And all by myself. I’m going to eat it!
    所有的事情都是我一人做的,我找来木柴,我生的火,我做的蛋糕。所以所有的蛋糕都应该由我来吃!

    So she began to eat the cake until the last crumb.
    她吃完了整个蛋糕甚至连一点屑也没剩。

    After that, whenever there was work to be done, the little red hen always had three very eager helpers.
    从此以后,无论小红母鸡在干什么活,总会有三个非常愿意帮忙的人。




    好啦,今天的故事就到这啦~

    如果你还想获得更多亲子英语相关的内容,也欢迎订阅我的《亲子英语》哟~

    1970-01-01   3赞       1踩       2193浏览 评论(5)
胖胖亲子英语
中级龙套lv7

954/960

粉丝 98关注 0