• 斯密士     【斯密:洋话连篇】EP46 你们老板怎么雇了你这样的员工!

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    395'

    A:I'd like to have some black tea, provided it's not Earl grey.
    我想喝点红茶,只要不是伯爵红茶其他的都可以。
    B:We don't have tea.
    我们不提供茶。
    A:Okay, what do you recommend?
    好吧,那你有什么推荐?
    B:I don't know. I'm new here.
    我也不知道,我刚来这边工作。
    A:OK, I wonder why they hired someone like him, given that he sucks at serving.
    我很好奇这家店的老板为什么要雇佣他这样的人,他的服务能力很糟糕。
    B:I can hear you. I don't suck at serving, I just don't know the manu.
    我能听见你讲话。我的服务能力不糟糕,我只是不清楚菜单。

    “black tea”表示“红茶”而非“黑茶”。

    “Earl grey”表示“伯爵红茶”。

    “provided”置于句首表示“只要不是”。

    “given”表示“鉴于”。




    获取斯密第一时间动态,请关注微信公众号:斯密英语杂志,全部节目与发音课程已同步更新,
    Smeeth over and out.

    1970-01-01   6赞       0踩       1165浏览 评论(6)
斯密士
男 入行配角lv19

5200/5280

粉丝 534关注 19