-
虾皮妹妹 中国地道美食的英文表达
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
CNN官网的一篇以“14 foods overseas Chinese miss the most”为题的文章统计了海外华人最为怀念的14种中国美食,我们一起来看看这14种美食的地道英语翻译吧。
01。 Proper street kebabs
正宗街边烤串
02。 Spicy crayfish
麻辣小龙虾
03。 Lamb hot pot
涮羊肉
04。 Guilin rice noodles
桂林米粉
05。 Yan Du Xian soup
腌笃鲜
06。 Lanzhou hand-pulled noodles
兰州拉面
07。 Sugar-coated haws (Candied haw/tong hu lu)
糖葫芦
08。 Stinky tofu
臭豆腐
09。 Shanghai hariy crab
上海大闸蟹
10。 Duck blood soup with vermicelli
鸭血粉丝汤
11。 Harbin red sausage
哈尔滨红肠
12。 Sugar-fried chestnuts
糖炒栗子
13。 Bullfrog poached in chilli oil (Sichuan boiled bullfrog)
水煮牛蛙
14。 Boiled chicken chops served cold (cold chopped chicken)
白斩鸡
啊,看上去是不是很美味,小编看的肚子都要饿啦~
怎么样,这些地道美食的英文表达,你们学会了吗?