• THG·Arron     第23期 周国平&我的希冀+快乐的幽灵

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    Optimism is the faith that leads to achievement.Nothing can be done withot hope and confidence. ——Helen Keller
    乐观是指引我们取得成功的信念。如果失去了希望和信心,那就什么也做不成了。
    ——海伦·凯勒

    8'


    大家好,第23期诗意笔记和大家见面了,这是年后的第一次节目,也是2016-17年度诗意笔记第一季的最后一次节目。今天的节目,我们来聊聊周国平。

    周国平(1945至今),中国当代学者,哲学家,作家。在国内,估计没有比他对尼采研究更透彻的学者了。主要作品有学术著作《尼采:在世纪的转折点上》《尼采与形而上学》等,纪实文学《妞妞:一个父亲的札记》《宝贝,宝贝》等,散文集《守望的距离》《各自的朝圣路》等。
    “生长就是目的,在生长之外再无目的。”
    这是他对成长下的定义,不能以功利化的目的来看待成长。

    我非常喜欢他的散文,今天就选了几段来和大家分享一下。

    1.《尼采与现代人的精神危机》

    74'

    75'


    形而上学,是机械唯物主义,源自拉美特利。它是唯物主义的一个阶段,主要在西方资本主义国家,由文艺复兴开始,从意大利和法国向外辐散。其他主要代表人物还有黑格尔和费尔巴哈。它是与芝诺,欧布里德的诡辩论相对应而存在的。

    2.《智慧的诞生》

    48'

    泰勒斯下过定义:水是万物的本源。他为西方唯物主义开了头。

    85'

    3.《从生存向存在的途中》

    114'



    周国平的第一辑散文《守望的距离》,大都是在经历了几次变故之后的感悟。中年丧子,父亲仙逝,老来得女……他在此期间思考了很多,留下来一连串的感悟,给困顿中的读者以启迪和精神上的力量。
    感谢大家的陪伴,欢迎各位与我交流,互动,并指出节目存在的问题。
    由于是16-17最后一次节目,我会给出更多的人物供大家选择。


    人物备选

    外文 中文
    A威廉·华兹华斯 A王小波
    B安妮·普鲁 B尤金
    C杰夫·范德米尔 C梁衡
    D约翰·济慈 D林清玄
    E司各特·菲茨杰拉德 E席慕蓉
    F海伦·凯勒 F林语堂
    G威廉·福克纳 G舒婷
    H其他 H其他



    今天,KG为大家推送了2个段子,希望大家喜欢。

    《双城记》选读
    原文——查尔斯·狄更斯
    朗诵——知味人生
    It was the best of times, it was the worst of times.
    那是最美好的时代,那是最糟糕的时代

    it was the age of wisdom, it was the age of foolishness.
    那是智慧的年头,那是愚昧的年头

    it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity.
    那是信仰的时期,那是怀疑的时期

    it was the season of Light, it was the season of Darkness,
    那是光明的季节,那是黑暗的季节;

    it was the spring of hope, it was the winter of despair,
    那是希望的春天,那是失望的冬天

    in short,we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way
    简而言之,我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向

    I see a beautiful citu and a brilliant people' rising from this abyss.
    我看见一座美丽的城市和一个光荣的民族从这个深渊中升起。

    I see that child who lay upon her bosom and who nore my name,a man winning his way up in that path of life which once was mine.
    我看见抱在她怀里的以我命名的孩子逐渐长大,在我曾经生活的道路上向上攀登。我看到他的成功,他的荣耀使我的名字更为辉煌。

    It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to, than I have ever known.
      我现在已做的远比我所做过的一切都美好;我将获得的休息远比我所知道的一切都甜蜜。

    快乐的幽灵
    原文——威廉·华兹华斯
    朗诵——Campanella
    She was a Phantom of delight
      When first she gleamed upon my sight;
      A lovely Apparition, sent
      To be a moment's ornament;
      Her eyes as stars of Twilight fair;
      Like Twilight's, too, her dusky hair;
      But all things else about her drawn
      From May-time and the cheerful Dawn;
      A dancing Shape, an Image gay,
      To haunt, to startle, and way-lay.
      她是一位快乐的幽灵,
      当她初次闪现在我的眼帘;
      一个多么可爱的神明显现,
      供刹那间的文饰以瞻美观;
      她的秀眼似黄昏时美丽的星星,
      也似黄昏时星星,她的秀发蓬松,
      其余关于她的一切描摹,
      来自五月中风光和清晨的欢乐
      一个欢跳的风姿,愉快的形影,
      使人迷惑、使人出其不意、使人震惊。
      I saw her upon nearer view,
      A Spirit, yet a Woman too!
      Her household motions light and free,
      And steps of virgin-liberty;
      A countenance in which did meet
      Sweet records, promises as sweet;
      A Creature not too bright or good
      For human nature's daily food;
      For transient sorrows, simple wiles,
      Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.
      我再更近地观看她,
      是一个精灵,然而也是个女人!
      她的举止言谈动作灵巧而自然,
      她的步伐更是处女般轻便;
      一副容颜上曾经呈现
      甜蜜的记载,亲蜜的诺言;
      一个生灵,并不过分伶俐也不过分美妙,
      刚能适合人类天性的日常需要;
      适合短暂的忧伤,天真的取闹,
      适合褒贬、爱情、亲吻、眼泪和微笑。
      And now I see with eye serene
      The very pulse of the machine;
      A Being breathing thoughtful breath,
      A Traveller between life and death;
      The reason firm, the temperate will,
      Endurance, foresight, strength, and skill;
      A perfect Woman, nobly planned,
      To warn, to comfort, and command;
      And yet a Spirit still, and bright
      With something of angelic light.
      现在我用沉静的目光见到
      恰是那个人的肌体脉搏的颤跳;
      一个呼吸着富有思想气息的人,
      在生命与死亡之间的过客;
      坚定的理性,稳健的志向,
      忍耐,先见,才能和力量;
      一个完整的女性,天意高超地安排,
      给我们安慰、叮咛和告诫;
      然而仍是一个精灵,灿烂辉煌
      带有一些天使般灵光。


    1.很荣幸能够邀请到支书和表哥分别朗诵一段旁白和诗歌。这2个段子是我和二位进行了讨论之后,他们根据段子的结构和内容完成的,由于之前饱受背景音音量的问题困扰,所以这次我进行了调整。
    2.支书和表哥的声音都很浑厚,于狄更斯和华兹华斯的原文能够有相当好的表现力。
    3.由于还有几份录音稿没拿到,所以我只做了俩段子,其余的就不知道什么时候和各位见面了。

    17-18年度的诗意笔记归期待定,但这一次等待的时间将更长,所以第23期节目,我是把它当成最后一期来做的。
    半年时间,23期节目,8000+浏览量(因为我段子做得少,能有这么多浏览量已经很知足),6个段子,今天我还要特别感谢Mercury7000岁和陆凝老师对节目的帮助和指导。
    到底出不出第二季,心里还没谱,但是录音稿收到后一定完成段子。
    感谢所有参与指导,帮助的魔友,KG永远记得你们。
    每一次的告别,都是新的起点;每一次告别,是为了更好的再次见面。
    长笛一声,箭袖倚楼处,拚却堕叶飘香砌;杨柳之岸,玉管吹彻夜,凌波微步芳尘远。
    诗意笔记,曲终人不散。
    感谢大家的支持,2016-17年度诗意笔记,完结。

    1970-01-01   123赞       3踩       3757浏览 评论(118)
THG·Arron
男 戏骨lv66

69539/71355

粉丝 7204关注 592