-
伯爵爱的猫° Big Bang竟然被翻译成了“大刘海”?神马鬼?!
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
Big Bang?
大刘海?
神马鬼?!
“度娘”可不是这么缩的!
人家叫“宇宙大爆炸”!
多么霸气响亮的名字!
红遍全宇宙有木有?!
对~
Bang不是“爆炸”的意思吗?
这话没毛病!
那么。。。
“大刘海”是怎么来的?
Well
昨天华尔姐在办公室说:
bang还有“刘海”的意思哦~
于是。。。
某匿名小伙伴不假思索地说:
那Big Bang就是大刘海呗~
大!?
刘!?
海!?
为什么匿名?
因为Ta怕被粉丝们打shi啊~~~
既然说到了“刘海”
那我们就来好好说说“Bang 刘海”
←
side-swept bangs
斜刘海
←
parted bangs
分开的刘海
←
choppy bangs
“狗啃式”刘海
←
Blunt bangs
齐刘海