• Vesper法式英语玩家     史密斯夫妇二战版剧情:鹣鲽同盟 ALLIED/ALLIÉS

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    在之前配过段子里被评价说读着读着法国味儿就出来了之后,本人本着要将法式英语发扬光大的心态,决定开始收集各种法国演员参演原音收声的电影做片段分享出来。其实并不是每个演员法式口音都很浓,比如我的顶级女神Eva Green,完全听不出是法国人!再者譬如Léa Seydoux,Marion Cotillard等等多少听出来一点accent或者法式语调却也不失性感与可爱。所以,在此我真诚向魔友们推开这扇新世界的大门!
    言归正传,此片引起我注意是因为前不久传出朱皮离婚是因为皮特和法兰西玫瑰Marion Cotillard拍戏后动了真情..... 结果当天我上YouTube发现视频前的广告都是此片的宣传预告片......然后我发现真的还不错的样子。此片讲述一段发生在二战时期,男女主角作为一对杀手,在卡萨布兰卡执行一场暗杀德国使节的行动中坠入爱河决定金盘洗手却又波折重重的故事。高潮在于后期男主隶属的情报机构调查出他的妻子很有可能是一名德国纳粹间谍。男主被要求72小时内查明并亲手杀了自己的妻子...... 活脱脱的升级版卡萨布兰卡和史密斯夫妇......
    大陆版译名“联盟”,鹣(jiān)鲽(dié)同盟是台译版,我觉得台译比较深情扣主题,鹣是比翼鸟,鲽为比目鱼,都是恩爱情深的示意。
    因为11月23日才上映,我先只能截了英法双语的预告片,等到上映有片源后会继续更新。
    上几张剧照,两人真的演的挺投入逼真的,Marion美的无可言述。

    最后就是双语段子了,英文版是有原本就有字幕,我大概修改了一点。法文版是无字幕我听写下来的,强迫症患者,字母都是法式的,如果各位大神还听出了错,请多多指教,我马上改。

    PS:在这里感谢小魔,我第一次做段子,先校正的字幕后加的背景音,结果发现还是没背景音,私信小魔后,小魔直接替我解决了问题!再次感谢!

    1970-01-01   28赞       0踩       2514浏览 评论(23)
Vesper法式英语玩家
女 资深配角lv36

17428/18204

粉丝 319关注 65