• Scofield2015     用英语讨价还价

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》



    hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.
    别想宰我,我识货。



    买东西最担心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。“

    Rip

    someone off ”意为某商店或商贩企图宰它的顾客。

    如:“

    The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.”

    (那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿)。

    如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说,“

    I was ripped off .”或者“

    I was cleaned out”。

    2.

    Can

    you give me a little deal on this?

    这能卖得便宜一点吗?

    Can

    you give me this for cheaper?

    能便宜一点给我吗?



    你要注意的是这样的问题一般只在“market”(市场)这些地方问,像“

    shopping mall”(购物中心),“supermarket”(超市)和“department

    store”(百货商场) 里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。

    3.

    Is there any discount on bulk purchases?

    我多买些能打折吗?

    Give

    me a discount.

    给我打个折吧。

    “Bulk

    purchases”就是“大量地购买”,等于“buy

    something in bulk”。



    discount ”是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是“

    on sale ”。

    专门卖廉价物品的商店叫“

    bargain store ”,店里卖廉价商品的柜台可以叫做“

    bargain counter ”。
    ------------------------------------

    1970-01-01   34赞       1踩       1347浏览 评论(10)
Scofield2015
男 魔仙lv73

90464/1000000000

粉丝 1643关注 42