• 茉莉酱moli     茉莉花

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    哈哈,大家不要误会,这个不是中国版的茉莉花,这是牧野由依所唱的日文歌,应该是动漫翼*年代记里的歌,小学时候喜欢上的,牧野由依嗓音超甜,小伙伴听之前请打胰岛素😂😂😂

    250'

    翼·年代记——ジャスミン(茉莉花)(Jasmine)

    [收录於*剧场版「ツバサ.クロニクル~鸟カゴの国の姫君~」

    日文:
    自分がくやしくて 唇かむ时は
    胸でつぶやいてみるよ 君のその名前
    人に见られぬよう 頬をぬくう时は
    そっと思いうかべるよ 君のその笑颜
    心らいとしい人よ
    どこへ続く夏のほとり
    迷いながら远い场所へ
    けれど私 こわくはない
    君に赠るこの花言叶
    淡い 淡いジャスミンには
    强い 强い思いがある
    どんな时も颜をあげて
    “ずっと私はついてゆくわ”
    凛としていたくて ふいにくずれた时
    そんな私を君だけ认めてくれたね
    心から优しい人よ
    今日はいつか风に散って

    记忆の径 薄れてゆく
    けれど私 寂しくない
    それは确かな证だから
    走るすぎてく雨
    におい立つ阳炎
    なんて なんて高い空
    どこへ続く夏のほとり
    迷いながら远い场所へ
    けれど私 こわくはない
    君に赠るこの花言叶
    白い 白いジャスミンには
    深い 深い想いがある
    どんな时も どんな时も
    “ずっと私はついてゆくわ”

    罗马注音:
    jibunga kuyashikute kuchibiru kamutokiwa
    munede tsubuyaite miruyo kimino sono namae

    hitoni mirarenuyou hohowo nukuu tokiwa
    sotto omoi ukaberuyo kimino sonoegao

    kokorora itoshii hitoyo

    dokoe tsuduku natsuno hotori
    mayoi nagara tooi basyo e
    keredo watashi kowakuwanai
    kimini okuru kono hanagotoba

    awai awai jasumin niwa
    tsuyoi tsuyoi omoiga aru
    donnatokimo kaowo agete
    zutto watashiwa tsuite yukuwa

    lintoshite itakute fuini kuzureta toki
    sonna watashiwo kimidake mitomete kuretane

    kokorokara yasashii hitoyo

    kyouwa itsuka kazeni chitte
    kiokunomichi usureteyuku
    keredo watashi sabishiku nai
    sorewa tashikana akashi dakara

    hashiru sugiteku ame
    nioi tatsu youen
    nante nante takai sora

    dokoe tsuduku natsuno hotori
    mayoi nagara tooi basyoe
    keredo watashi kowakuwanai
    kimini okuru kono hanagokoba

    shiroi shiroi jasumin niwa
    fukai fukai omoi ga aru
    donna tokimo donna tokimo

    zuttowatashiwa tsuite yukuwa

    中文:
    当自己咬唇悔恨时
    在心中轻轻念着你的名字
    当我背着人群擦拭眼泪的时候
    会静静的想起你的笑容
    我心爱的人啊
    一望无际的夏天的岸边
    迷茫着走向远方
    但是我并不畏惧
    因为有你赠送的花语
    在淡淡的茉莉花里
    有强烈的思念
    无论何时都能扬头说到
    “我会一直跟随你”
    在我濒临崩溃时
    你容忍了那样的我
    从心底温柔的人啊
    今天终会消散于风中
    记忆的小路 也会被埋没
    但是我并不寂寞
    因为它确确实实存在过
    雨过天晴的天空中
    嗅出蒸腾的水气
    多么高的天空阿
    一望无际的夏天的岸边
    迷茫着走向远方
    但是我并不畏惧
    因为有你赠送的花语
    纯白的茉莉花里
    有着深深的思念
    无论何时无论何时
    “我会一直跟随你”

    (第二种译法):
    当我懊悔得
    咬紧嘴唇的时候
    心中嘟囔着的
    全是你的名字

    捂住滚烫的脸颊
    不愿被人发现
    偸偸想起的
    全是你灿烂的笑颜
    我那心底深爱的恋人啊

    无限伸展的盛夏
    总是不停地诱惑着我奔向那遥远的地方
    可是我已经不会感到畏惧
    因为要将这花语赠与你

    淡淡的,淡淡的茉莉花儿裏
    蕴涵着我强烈的,强烈的思念
    就算要花再多的时间去在远的地方

    我都想扬起面庞说“带我一起走吧”

    想凛然而立假装坚强
    却突然无声崩溃
    那样脆弱的我
    只有你能理解吧
    我那善良温柔的恋人啊

    记忆之路 逐渐淡漠飘散
    而今已不知不觉 散落风中
    可是我并不会感到恐惧

    因为那就是存在的证明

    我在雨中奔跑筋疲力尽
    淅沥水气花香沁人心脾
    天空啊 为何会如此辽阔

    无限伸展的盛夏
    总是不停地诱惑着我奔向那遥远的地方
    可是我已经不会感到畏惧
    因为要将这花语赠与你

    洁白的,洁白的茉莉花儿裏
    蕴涵着我强烈的,强烈的思念
    就算要花再多的时间去在远的地方

    我都想扬起面庞说“带我一起走吧”

    1970-01-01   28赞       0踩       734浏览 评论(23)
茉莉酱moli
女 中级配角lv30

11877/13020

粉丝 363关注 293