• 樱桃小五郎     【爆笑英伦疯-连载13 犀牛市长】16岁以上方可观看

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    我非常认真地说明,如果没到16岁,请长大了再看,这个节目在英国就是16+,请过于年轻的朋友们谅解!

    熟悉这个节目的朋友,一定不会对这位伦敦市长Boris Johnson感到陌生吧,再来亮个相。开这个伦敦市长的玩笑已经是全民的娱乐项目之一了。这位颜值不高的大伦敦市长,可也是下届首相竞选的有力竞争者一位哦。所以大家不要被娱乐的外表迷惑双眼,这种软性的propaganda 也是可以左右舆论的哦。以这件发生在英国的小事,提醒自己,要以审视的眼光独立思考哦。

    再来稍微讲解一下:
    1. 橄榄球
    英美足球叫法不一样:Football(英), Soccer(美),橄榄球不光叫法不一样,装备也不一样,但这项野蛮运动的受欢迎程度真是火啊!
    Rugby: 英式橄榄球。唯一一次跟朋友在酒吧看橄榄球,好像是英格兰对威尔士吧,号称六国联赛,自己就占仨,再加上爱尔兰,法国,意大利,他们自己人看着可美了。我觉得太搞笑,好多战术啥的,跟杂技似的,好吧,我承认我不懂。

    Football: 美式橄榄球。穿的很全活,头盔,盔甲啥的。超级碗,super bowl 听说过吧,美国国家橄榄球联盟(NFL)的年度冠军赛。据说最近几年的明星表演太sexy太暴露,引来一些争论。

    2.twat:撞倒
    例句:He twatted a kid.
    不过这词绝对16+,别随便用。是对女性那个啥的一种恶俗的叫法,所以翻译成SB,是比较合适的,(正经脸)。

    3. Humpty Dumpty:矮胖子,出自18世纪的童谣《鹅妈妈》,有很多变种。形容Boris是下图的矮胖子:)

    Humpty Dumpty sat on a wall.
    Humpty Dumpty had a great fall.
    All the king's horses,
    and all the king's men,
    couldn't put Humpty Dumpty together again
    矮胖子,坐墙头,
    栽了一个大跟斗。
    国王呀,齐兵马,
    破镜难圆没办法。

    4.hang onto:像抓住救命稻草一样抓住


    5. I like big butts and I cannot lie.
    一首Rap歌曲,歌颂big butts,不问自明哈哈

    OK, 终于嘚啵完啦,上段子

    再发几段非常优秀的魔方秀^_^


    感谢朔朔提醒,本期应该是河马市长才对。不知为啥一直把hippo想成rhino啦,实在对不住大家😁

    1970-01-01   68赞       6踩       6709浏览 评论(57)
樱桃小五郎
女 入行配角lv23

7069/7392

粉丝 385关注 55