-
茉莉酱moli 并木道帰り道
Just for Fun
片段讲解秀
from:《蒙娜丽莎的微笑》
小伙伴们,元宵节快乐!😘😘😘😘😘😘今天我继续停留在日文锅专区😏😏,带来一首手嶌葵的并木道 帰り道,这是宫崎骏爷爷的动画电影《来自虞美人之坡》里面的歌曲,由于手嶌葵的歌都超级好听,所以估计茉莉酱得停留在手嶌葵这里几天了😉😉😉。手嶌葵的嗓音清冷中带着温柔,她的歌大多数都是治愈清新系列的,的,有喜欢这类歌曲的小伙伴可以多听听她的歌。(爱国情节十分严重的小伙伴请理解我这颗热爱音乐无国界的心,灰常感谢,不喜勿喷😘😘)
并木道 帰り道 - 手嶌葵
以下是日文加中文翻译
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
放课後の并木道
放学后 走在林荫道上
お下げ髪がゆれる
发尾不停地甩动着
早足で歩み去る
你快速向前赶着
きみの後ろ姿
步伐的背影
丘の上 古い家(うち)
山丘上旧屋子上
揺れる二つの旗
飘荡着两面旗帜
海原を见つめてた
一个女孩
一人の女の子
凝视着大海
仆は远くから
我只是远远地望着
见つめるだけ 今日も
今天也是
长い时が过ぎても
尽管过去很长一段时间
名前も知らない
我依旧不知道她的名字
放课後の并木道
放学后 走在林荫道上
お下げ髪がゆれる
发尾不停地甩动着
いつだって少しだけ
不管何时
うなじ寂しそうで
她看起来都有点孤单
呼び止めて君の
我叫住了你
かたく握りしめた
好想为你
その手を仆がそっと
解开那
ほどいてあげたい
紧握的拳头
以下是日文加罗马音
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
放课后の并木道
hou o gako nona mi ki michi
お下げ髪がゆれる
o sage kami gayureru
早足で歩み去る
hayaashi de ayumi saru
きみの后ろ姿
kimino ushirosugata
丘の上 古い家(うち)
oka no ue furui ie ( uchi )
揺れる二つの旗
yure ru futatsu no hata
海原を见つめてた
unabara wo ? tsumeteta
一人の女の子
hitori no onnanoko
仆は远くから
fu ku wa to kukara
见つめるだけ 今日も
mi tsumerudake kyou mo
长い时が过ぎても
na ga i to ki ga su gitemo
名前も知らない
namae mo shira nai
放课后の并木道
hou ? nochino hei ki michi
お下げ髪がゆれる
o sage kami gayureru
いつだって少しだけ
itsudatte sukoshi dake
うなじ寂しそうで
unaji sabishi soude
呼び止めて君の
yobi tome te kun no
かたく握りしめた
kataku nigiri shimeta
その手を仆がそっと
sono te wo fu gasotto
ほどいてあげたい
hodoiteagetai