• Scofield2015     内涵英语笑话(别一提“内涵”就想成那啥?)

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    英语如果没学好,连笑话都看不懂啊!


    1. A programmer’s wife tells him: “Run to the store and pick up a loaf of bread. If they have eggs, get a dozen.” The programmer comes home with 12 loaves of bread.

    程序猿的老婆告诉他:“你去商店给老娘买一条面包。如果他们有鸡蛋,你就带1打回来。”结果,程序猿回家的时候,带了12条长面包。

    Hint:程序猿都清楚IF语句。如果条件成立,那么怎么怎么样。商店里面一定有鸡蛋哈哈哈。

    2. A mathematician wanders back home at 3a.m. and proceeds to get an earful from his wife.

    “You’re late!” she yells. “You said you’d be home by 11:45!”

    “Actually,” the mathematician replies coolly, “I said I’d be home by a quarter of 12.”

    一个数学家在晚上3点时徘徊着回家,结果被老婆骂了一顿。

    “你特么怎么这么晚!”她大喊道:“你说你会11点45分前回来的!”

    “事实上……”这位数学家蛋定地回复到:“我说的是在‘12的四分之一’也就是3点回来”

    Hint:a quarter是四分之一的意思,目测数学家今晚要跪搓衣板。

    3. Did you hear about the dyslexic, agnostic insomniac? He stayed up all night wondering if there was a dog.

    你听说过诵读困难者,不可知论失眠症患者吗?哦知道,他整完不睡觉都在想世界上到底有没有“狗”的存在。

    Hint:用一个很怪异的故事解释了这三个词的含义,典型的美式幽默,不正经地说一件正经的事情



    4. You blew up your chemistry experiment? It’s OK, oxidants happen.

    你做实验的时候炸了?没事的,氧化总会发生。

    Hint:其实意思是说意外总会有的,英语中谐音oxidant=accident

    5. Your momma is so mean… she has nostandard deviation.

    你妈妈太吝啬了……一点均方差都没有。

    Hint:mean另外一个意思是平均数,与standard deviation同为数学名词,用了双关

    6. What’s the difference between anetymologist and an entomologist?… An etymologist knows the difference.

    语源学者和昆虫学者中间的差别是什么?语源学者知道差别。

    Hint:etymologist和entomologist 两个单词读音非常接近但有不同,回答者鸡智地说研究词语来源的语源学者知道这个不同点。



    7. How many Marxists does it take to screwin a light bulb? None: the light bulb contains the seeds of its own revolution

    需要多少马克思主义者才能拧“上”这个灯泡呢?一个都不需要:灯泡自己有革命的种子(指灯泡自己会转进去)。

    Hint:讽刺那些空谈家,自行百度Light bulb joke

    -------------------------------------------


    1970-01-01   40赞       1踩       1074浏览 评论(10)
Scofield2015
男 魔仙lv73

90464/1000000000

粉丝 1643关注 42