• Scofield2015     翻译赏析

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    《蓦然回首》


    在得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里, 顿时被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,霎时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片喧闹。自己的哥姐,堂表弟兄,也穿插其间,个个喜气洋洋。一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛苦起来。



    Before I fell ill, I had been a bully under our roofs owing to my doting parents.Once segregated and confined in a small house on the hillside of the garden, I felt like being deposed into a cold palace, and I began to taste the bitterness of depression and frustration immediately.One spring evening, my parents held a banquet in the garden where all sorts of flowers were in full bloom. Instantly, a crowd of guests gathered together and their laughter was heard all over there.Without being noticed, I lifted the curtain in my small room,only to spy the bustle of a kaleidoscopic world down in thr garden, and my elder sisters, brothers and my cousins were shuttling among the guests, each being full of joy. In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.

    1970-01-01   8赞       0踩       171浏览 评论(2)
Scofield2015
男 魔仙lv73

90434/1000000000

粉丝 1643关注 42