• Starrest     【英文诗朗诵】The Love Book

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《明亮的星》

    The Love Book——Zoe细胞和Starry琳一起来读诗

    【第 04 弹】

    84'


    There Is A Lady Sweet And Kind

    Anonymous (Thomas Ford)

    READ BY Starry
     
    There is a lady sweet and kind,
    Was never face so pleas'd my mind;
    I did but see her passing by,
    And yet I love her till I die.

    Her gesture, motion, and her smiles,
    Her wit, her voice, my heart beguiles,
    Beguiles my heart, I know not why,
    And yet I love her till I die.

    Her free behaviour, winning looks,
    Will make a lawyer burn his books;
    I touch'd her not, alas! not I,
    And yet I love her till I die.

    Had I her fast betwixt mine arms,
    Judge you that think such sports were harms,
    Were't any harm? no, no, fie, fie,
    For I will love her till I die.

    Should I remain confined there
    So long as Phoebus in his sphere,
    I to request, she to deny,
    Yet would I love her till I die.

    Cupid is winged and doth range,
    Her country so my love doth change:
    But change she earth, or change she sky,
    Yet will I love her till I die.




    译文∶
    有一位女郎甜美和善

    佚名(一说托马斯•福德)

    译者 未知

    有一位女郎甜美和善,
    她的容貌让我愉悦非常;
    看着她从身边走过,
    我想爱她直到地老天荒。

    她的举止,她的微笑,
    她的智慧和声音让我心驰神往,
    让我心驰神往,不知是何原因,
    但我要爱她直到地老天荒。

    奔放的姿容,骄人的模样,
    让律师把法律抛舍;
    天哪,我自愧不如,
    而且要爱她直到地老天荒。

    如果我把她拥进怀里,
    你觉得这会对她造成损伤,
    造成损伤?不会不会,
    因为我要爱她直到地老天荒。

    我会继续把她追求,
    只要世上还有太阳,
    即使她总是拒绝,
    我也要爱她直到地老天荒。

    丘比特展翅飞遍她的家乡,
    我的爱人也随着换了形象:
    变换天地我的爱也不变,
    我要爱她直到地老天荒。


    ——————————————————
    本来想说说作者,可是关于这首诗的作者我查了半天,也没搞清楚是哪个Thomas Ford
    @_@ 然后Mr. Hiddleston读的佚名,所以我就跟着读了。

    不介绍作者的话,我就在这简单说两句吧。一直觉得这首诗好可爱啊,无论是那个女郎还是这个青年都很可爱,充满了活力。一个性感、甜美,明眸皓齿的女郎从青年身边经过,一个无意的回首,一个撩人的眼神,带起一阵风,带走了青年蠢蠢欲动的心。于是他自己都觉得不可思议的,就决定要爱她到天荒了。他压下内心的千层浪想上前去拥抱她,内心还作着激烈的斗争“这会对她造成损伤?不会不会,我要爱她到地老天荒”。整首诗给人的感觉是快乐的,小情感不断翻涌,虽然表白被拒绝了,虽然她可能爱上别人,但那又有什么关系呢,只要我活着,就会爱她到地老天荒。因为青年爱女郎,所以青年是满心的欢喜和愉悦的。听抖森读的时候,就觉得,嗯,他读这首诗的时候嘴角一定是上扬的,眼神一定是雀跃的。
    不知道为什么,这首诗读出了一种诗经的感觉,青年的男欢女爱,本来就应该是这样,思无邪。


    ——————————————————
    生病的时候体力不足,一直靠消耗大量精力去做各种事情。嗯,忽然发现,精力和体力的关系好像糖原和葡萄糖的关系。
    因为上周是靠一大杯水和金嗓子含片才把这首诗读下来的,声音不好,所以这周回来来把这首诗重读了一遍。


    下周细胞。谢谢亲爱的一直给我精神上的支持和陪伴。星星遇见细胞很开心。满心期待地等着细胞的下一期。下一期她将读Love And Friendship,经典的诗,特别喜欢的一首。大家记得去听,一定要去。




    下一期

    ————————————————

    谢谢支持。
    敬礼

    1970-01-01   30赞       0踩       2163浏览 评论(71)
Starrest
女 女一号lv46

30439/31161

粉丝 859关注 276