• THG•Esther     【来自夜晚】短诗四则

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    「洗漱完毕,穿着毛茸茸的睡衣,
    坐在床下软乎乎的地毯上,
    开着小灯,
    拿一本还没有读完的闲书,
    看到发呆犯困,
    爬上床,随手揪一个玩偶,
    钻进被窝,
    缩起来」

    这是放假在家,
    我最欢喜的夜读时光

    No.1

    Robert Burns (January 25, 1759- July 21, 1796) was a Scottish poet and lyricist who is commonly recognized for his poem and song Auld Lang Syne and poem A Red, Red Rose. Most of his poems were written in Scots, and he is considered a pioneer of the Romantic movement.
    视频中的译文引用了郭沫若先生翻译的版本,感兴趣的魔友还可以去了解一下王佐良先生的译本。

    audio with text by Reading Companion
    传送门:https://youtu.be/OCZ91mTxFi8
    bgm:Cla In Love - Love (Clarinet Ver.)

    【注释】
    1.luve 苏格兰方言,= love, 注意大写L,表达了“重要”和“唯一”的内涵。(原诗第一句和第三句,倒数第四句和倒数第二句)
    2.melodie 来自法语,是19、20世纪法国从德国的抒情歌曲学来的,它是带伴奏的艺术歌曲。19世纪的melodie一般用严肃抒情诗做歌词,由钢琴伴奏的独唱演员演唱。Melodie 的特点是诗歌与音乐的完美统一。因此,melodie 准确地说不是“乐曲”、“曲调”,而是“歌曲”。
    3.play'd = played 诗歌用字
    4.art 古英语,第二人称系动词, = are
    5.thou 古英语, 第二人称主格, = you
    6.bonnie 苏格兰方言,健康的,美丽的,可爱的,可人的
    7.lass 年轻未婚女子,姑娘;多数用于非正式对少女的称呼;因与lassie有关,所以也有女性恋人的意思
    8.a' 诗歌语言, = all
    9.gang 苏格兰方言, = go
    10.wi' 诗歌语言, = with
    11.thee 古英语,第二人称宾格, = you
    12.o' 诗歌语言, = of
    13.fare-thee-weel 诗歌语言, = (bid)farewell (to)thee
    14.tho' 诗歌语言, = though
    15.'twere 诗歌语言, = it were (起到省略一个音节的作用)


    【讨论】:
    关于“Roses are red, Violets are blue, Sugar is sweet, And so are you.”这句的出处,

    所以,我不明白为什么百度里清一色的回答都说是来自罗伯特·彭斯的“A Red, Red Rose”?
    满头问号,欢迎大家在评论区留言讨论。

    No.2

    Robert Lee Frost (March 26, 1874- January 29, 1963) was an American Poet who is commonly recognized for The Road Not Taken and Stopping By Woods on a Snowy Evening. His writing often explores social and philosophical themes.
    这首诗所能搜集到的中译并不多,字幕中的译文,引用了徐家祯教授翻译的版本。
    视频的名字我偷偷改了“暮秋来客”嘿嘿~

    audio with text by Reading Companion
    传送门:https://youtu.be/HjCtgt-gAZI
    bgm:Nicolas Errera - La Grande Ourse (Part. 2)

    注:视频中“The beauties she so wryly sees”这句,我查找了资料,大多所指原诗用的是“truly”一词,所以在字幕中我给改了回来

    No.3

    Emily Elizabeth Dickinson (December 10, 1830- May 15, 1886) was an American poet who is commonly recognized for I'm Nobody! Who Are You? and Because I Could Not Stop for Death. A majority of her poetry was published posthumously.

    audio with text by Reading Companion
    传送门:https://youtu.be/ZSg-6dmpZow
    bgm:S.E.N.S. - Wish ~Relief

    No.4

    audio with text by Reading Companion
    传送门:https://youtu.be/drrCX39Nwlw
    bgm:David Davidson-The Knowing Tree (Celtic Fantasy Album Version)

    今天的四首诗里可能有三首大家觉得不是很熟悉~
    希望可以给大家带来新鲜感~
    然后每一首诗的bgm我都有精心挑选~
    下午挑得我耳朵差点儿要聋了_| ̄|○
    至于bgm的音量,可能还是有一点点偏大?希望听到大家的反馈~


    <插播一条不算预告的预告>
    当了很多期的搬运工,
    接下来会给大家带来一期自制(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
    已经手写+后期完成了封面(天呢上一次还是在3年前吧)
    就酱~不多说了~段子可能没有原声(我的声音不合适,扶额)
    很久没有自力更生,大家也不必有太多期待hhh(自我放弃型玩家)


    本质话痨,今天已经尽力写很少了~
    看到这里~大家辛苦了,感谢一路以来的支ci!!!
    晚安喵喵喵( • ̀ω•́ )✧

    1970-01-01   24赞       1踩       2568浏览 评论(47)
THG•Esther
女 女二号lv42

24324/26273

粉丝 522关注 157