• 上外俄语—张亚超     Самое интересное слово最有趣的词

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    168'

    Каждый раз, когда наступал вечер, мама кенгурён­ка Авоськи вздыхала. Почему она вздыхала? Потому что надо было снова укладывать в постель своего сы­нишку и укачивать, укачивать, укачивать…
    每天晚上,小袋鼠阿沃斯卡的妈妈都会发愁。为什么发愁呢?因为,她又必须将孩子放到床上,然后摇啊~摇啊~摇……
    Кенгурёнок привык, чтобы его укачивали. Иначе он не засыпал. Стоило маме отойти от кроватки — и сразу Авоська поднимал такой крик, такой плач, что хоть уши ватой затыкай.
    小袋鼠习惯了被摇晃着入睡。否则他是不入睡的。只要妈妈不离开床,阿沃斯卡就会发出叫声、哭声,都想用棉花将耳朵塞住呢。
    Пригласила мама доктора — дикобраза Христофо­ра. Узнал доктор, в чём дело, и покачал головой:
    — Тут никакие уколы не помогут. От такой болез­ни может вылечить только…
    妈妈请来了豪猪荷里斯托弗尔医生。医生了解了情况后直摇头:“打针是没有的。治这个病呀只能靠……”
    — Микстура? — спросила мама.
    妈妈问道:“药水?”
    — Нет.
    “不是”
    — Примочка?
    “敷液?”
    — Нет.
    “不是”
    — Компресс?
    “敷贴?”
    — Что вы! Вашего больного не спасут никакие мик­стуры, никакие примочки и никакие компрессы. Но не надо огорчаться. Я уже не раз встречал подобных больных. И все выздоравливали.
    “都不是啦。药水、敷液、敷贴对你的小病人是没有的。但是,也无需难过。我不是第一次遇到这样的病人了。他们都康复了。”
    — Доктор, скорей выписывайте свой чудесный ре­цепт — и я побегу в аптеку!
    “医生,快开出这有奇效的药方吧,我这就是药店!”
    — В аптеку идти не придётся. От болезни, которой страдает ваш кенгурёнок, есть одно средство — Самое Интересное Слово…
    “不用去药店。有一样东西可以治愈你家的小袋鼠所患的病,那就是——最有趣的词……”
    — Какое Самое? Какое Интересное? Какое Слово? — переспросила взволнованная мама кенгуру.
    激动的袋鼠妈妈一再地问道:“最?有趣?词?”
    Доктор ничего не ответил и стал выписывать ре­цепт.
    医生没有回答,只是开起了药方。
    — Здесь всё указано, — сказал он на прощание. Когда доктор ушёл, мама кенгуру надела очки, за­глянула в рецепт и прочла одно-единственное слово:
    — Однажды…Вечером, как обычно, она уложила кенгурёнка спать, но укачивать не стала.
    医生告别时说:“我都写在这上面了。”医生走后,袋鼠妈妈戴上眼镜看药方,她只看到一个词“有一天……”。晚上,她像往常一样将小袋鼠放到床上,但是没有摇晃床了。
    Только маленький Авоська начал хныкать, как ма­ма произнесла Самое Интересное Слово.
    — Однажды…
    小阿沃斯卡开始涰泣,这时妈妈开始说那个最有趣的词“有一天……”。
    Кенгурёнок сразу успокоился и спросил:
    — Что было однажды? Мама, расскажи, пожалуй­ста!
    小袋鼠立即安静了,他问道:“有一天怎么了?妈妈,快说呀!”
    И мама стала рассказывать сказку:
    — Однажды одному лягушонку захотелось мороже­ного…
    妈妈开始讲故事:“有一天,一只小青蛙想吃冰淇淋……”
    Едва сказка закончилась, кенгурёнок крепко-крепко заснул. И ему снился маленький зелёный лягушонок, который съел целых десять порций эскимо и едва не превратился в ледяную сосульку…
    她还没讲完故事小袋鼠就沉沉地睡去了。他梦到了绿色的小青蛙,小青蛙吃了整整十份的冰淇淋,差点要变成小冰溜了。
    На другой вечер Авоська сам разделся, сам улёгся в постель и терпеливо принялся ждать, когда же мама, наконец, снова произнесёт Самое Интересное Слово, с которого обычно начинаются все сказки на свете.
    第二天晚上,阿沃斯卡自己脱了衣服,自己躺到床上,他乖乖地等待妈妈说起那个最有趣的词。世界上所有的故事通常都是由这个词开启的。

    1970-01-01   10赞       0踩       1285浏览 评论(2)
上外俄语—张亚超
入行配角lv19

4886/5280

粉丝 35关注 1